|
Emily Dickinson
poesie
|
|
O
frenetiche notti!
O frenetiche notti!
Se fossi accanto a te,
Queste notti frenetiche sarebbero
La nostra estasi!
Futili i venti
A un cuore in porto:
Ha riposto la bussola,
Ha riposto la carta.
Vogare nell'Eden!
Ah, il mare!
Se potessi ancorarmi
Stanotte in te!
|
O
folli notti! O
folli notti! - folli notti! Se
fossi con te, queste
notti folli sarebbero il
nostro sfarzo. Futili
- i venti - per
un cuore in porto! Via
la Bussola, via
la Carta. Vogare
nell'Eden! Ah,
il Mare! Potessi
ancorarmi - stanotte - in
te! (Nella
traduzione di Guido Davico Bonino)
|
Wild nights!
Wild nights! Wild nights!
Were I with thee,
Wild nights should be
Our luxury!
Futile the winds
To a heart in port,
Done with the compass,
Done with the chart.
Rowing in Eden!
Ah! the sea!
Might I but moor
To-night in thee
(versione originale)
|
Indice poesie Dickinson
|
Indice poesie
|